The Different Colours of Music
Erasmus Plus Project N. 2017-1-IT02-KA201-036699
Music for Everyone, Music with Everyone
“The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein”
The 4th LTT was held in Fasano, Italy from 6th to 11th May 2019
The Fairy Tale was written with the contribution of each partner, both in writing the script and songs. The Fairy Tale « The different colours of music » was about Spero, the protagonist who came from a war country and had lost her family and her house except for her violin. She was looking for a new peaceful country, she travelled through Europe, starting from Greece, going through Poland, the UK, France, Portugal, and finally Italy. During her trip Spero met new friends, boys and girls of different nationalities and with different gifts and abilities, all of them joined by the same passion for music, which is the leit motiv of the whole show. All together they discovered traditional music, dances, and rhythms and musical instruments of each country. At the end of their trip, arrived to Italy, they performed an original Erasmus hymn setting up inclusive orchestra, choir and artists.
As planned, to each country was associated a colour that characterized mobilities and activities belonging to that phase. The core idea was that any colour, together with the other, could create harmony and sense of unity, like a rainbow, to underline that there are no differences and to convey that each ability / colour with its specific peculiarity, contributes to create something special.
Each country wrote the script and the colour song and prepared a typical dance prerformed by themselves.
In Italy, at school, they had the possibility to put together all the scenes making several adjustments, corrections, guided by Italian music teachers who had the role of music director and art director. Limits could be the difficulty to communicate, using a specific theatrical language, and not knowing each other. But, despite these big obstacles, with reciprocal efforts, through several reharsals, they were able to be well prepared for the final show held in a big theatre during a public event.
Polish and French students were visually impaired or almost blind ; English students were immigrants coming from disadvantaged areas; students from Greece and Portugal were dancers and actors almost professional; Italian were students with different skills and disabilities (Down’s syndrome, quadriplegic, etc.). Some of them, in general shy and unconfortable in class during everyday lessons, or with little self-esteem, in that occasion, increased their motivation, interest, and cooperated to reach the same goals: unity in diversity, equality, tolerance, and reciprocal acceptance. They were protagonists and gave their unique contribution to fulfill the final result: a wonderful and moving show conveying a message of inclusion, beyond our expectations.